2017年2月1日 星期三

阿根廷教會每日靈修 - Devocional del Dia 01.02.2017



神的殿宇

撒母耳記下第六~七章

 

神的賜福滿滿的加添在大衛王身上,以色列人從非利士人手中重新奪回了約櫃,在這慶祝和歡樂中,大衛把約櫃運回了原處。在這當中發生了許多個人問題,但大衛並未退縮,而是勇敢面對,繼續的服事 神。

大衛在他的禱告中為了 神所賜給以色列和賜給他的一切而獻上感謝,大衛見到自己的殿雕牆峻宇、富麗堂皇,而 神的約櫃反在幔子裡,所以想為 神蓋一座殿宇來報答祂。大衛所想的的確很美好,但在這之中有一個錯誤。

所幸的是,神藉著先知拿單明確的對大衛表明“我不需要殿宇來居住”。 神並不住在人手所蓋的殿中。祂對大衛的應許是:讓我來管我自己的殿和你的殿。 神並不想要一座建築,祂看重的是大衛的心。

如今,你的生命就是 神的殿。你就是聖靈的殿,就是 神所居住的地方。每當星期天我們去教會做禮拜時,其實並不是去 神的殿; 神的殿就是你本身,祂與你的生命同在。當你知道這個道理時,你便能如此活出來!

Flavio Calvo 牧師
 

 

La casa de Dios

2º Samuel 6 y 7

David estaba siendo muy bendecido por Dios. Habían podido llevar de nuevo el arca del pacto a Israel, quitándola del territorio de los Filisteos. En medio de fiestas y algarabía David restauró el lugar del arca del pacto. Esto le trajo algunos problemas personales, ante los que no se echó atrás, sino que al contrario continuó creciendo y sirviendo a Dios.

En medio de sus meditaciones, agradecido por la abundancia que Dios le estaba dando tanto a él como al pueblo, quiso retribuirle a Dios. David pensó en hacerle una casa a Dios. El veía que su palacio era enorme y lleno de cosas muy valiosas y distinguidas, mientras que para Dios solo había una tienda de campaña todavía. Aunque la idea de David parecía muy honrosa, en realidad había un error en lo que pensaba.

Lo bueno es que por medio del profeta, Dios habló con David, y fue muy claro: “no necesito una casa”. Dios no habita en templos hechos por manos de hombre. La promesa de Dios a David fue: dejá que yo me ocupe de mi casa, y también de la tuya. La casa que a Dios más le importaba era el corazón de David, para nada estaba interesado en un edificio.

Hoy la casa de Dios es tu vida. Vos sos el templo del Espíritu Santo, sos el lugar dónde Dios habita. Es un error decir, los domingos que “venimos a la casa de Dios” cuando vamos al culto. La casa de Dios sos vos, y su presencia habita en tu vida. ¡Sabiendo esto vas a vivir acorde a esta verdad!

Pr. Flavio Calvo