2017年9月30日 星期六

阿根廷教會每日靈修 - Devocional del Dia 01.10.2017

阿根廷教會每日靈修 - Devocional del Dia 30.09.2017



出去歸降…

耶利米書第廿一,廿二章

 

耶和華經由先知耶利米對猶大王及臣僕如此說:你們要施行公平和公義,拯救被搶奪的脫離欺壓人的手,不可虧負寄居的和孤兒寡婦,不可以強暴待他們,在這地方也不可流無辜人的血。他們若確實的去做這些事,耶和華保證國泰民安,君王臣僕百姓享有尊貴及榮耀,但如不聽話,會有仇敵攻擊,以至於城變為荒場,再怎麼肥沃的土地也會變為曠野。

耶和華既是慈愛卻也是公義的,但以色列人常常不聽從上帝的話,而且又心存僥倖,西底家王希望也許耶和華能使巴比倫王離開,祂的回覆是祂親自攻擊他們。因為外在環境上看似巴比倫王要攻擊他們,但其實卻是上帝因以色列民的違命,背約,因此耶和華同意並親自攻擊,與以色列民為敵,不單是用刀劍,還有饑荒,瘟疫、饑荒和火的焚燒,唯一活命的路只有出城歸降敵人。

我們常常面對問題時會弄錯重點,問題不是外在敵人的攻擊,而是我們內在的生命的問題,生命出了問題,當做的不做,不當做的反而去做,美言為上帝的兒女,好像自以為有免受處罰的特權,反正上帝是愛,在我們的禱告中不但不反省,反而大言不慚的祈求能不付出任何代價而得到解救。任何生命中困難的事來臨,絕對是上帝允許的,我們在困難的當下,當自省是否有否何處沒有遵行上帝的旨意,誠實的面對自已的罪。其實正因為祂是愛,所以祂要使我們得益處之故而管教祂所愛的,我們只要誠心認罪,祂是信實的,出去歸降者,祂必為我們留一條活命的路。


陳光晴長老
 

 

Salga y se rinda…

Jeremías 21 y 22

Jehová Dios habló a través de Jeremías a la casa real de Judá, diciendo así: “Practiquen el derecho y la justicia. Libren al oprimido del poder del opresor. No maltraten ni hagan violencia al extranjero, ni al huérfano ni a la viuda, ni derramen sangre inocente en este lugar. 4 Si de veras cumplen con esta palabra, entonces por las puertas de este palacio entrarán reyes que ocuparán el trono de David; entrarán en carros y a caballo, acompañados por sus oficiales y su pueblo. 5 Pero, si no obedecen estas palabras, juro por mí mismo que este palacio se convertirá en un montón de ruinas.”

Jehová Dios es misericordioso y justo, pero los israelitas siempre desobedecían su palabra, pero a su vez especulaban que Dios podía sacar a los babilonios de su territorio. Su respuesta a esa especulación es que Dios iba a atacarlo. En una lectura simple pareciera que es el rey de Babilonia estaba invadiendo a los israelitas, sin embargo, Dios aprovechaba la ocasión para castigar a su pueblo por su rebeldía y desobediencia. No sólo les llegó sequía, hambruna y fuego, sino que su único camino para sobrevivir es rendirse a su enemigo.

Muchas veces nos equivocamos. Pensamos que el problema era los atacas de los enemigos, sin embargo era nuestra vida. Cuando hacemos lo que no debemos hacer, y no hacemos lo que debemos hacer, ser hijo o hija de Dios, no estamos exento de los castigos. Pensamos que Dios es amor, y no reflexionamos nuestra actitud, al contrario, creemos que Dios debería rescatarnos cuando le pedimos. Todas las dificultades de la vida son permitidas por Dios, bajo esa circunstancia, debemos reflexionar si estamos andando en la voluntad de Dios y confrontar nuestros propios pecados. Por su amor y para que sea de provecho para nuestra vida, El nos disciplina. El nos perdonará porque El es fiel cuando nos arrepentiremos de corazón y nos dará una salida.

Presb. Daniel Chen

2017年9月29日 星期五

阿根廷教會每日靈修 - Devocional del Dia 29.09.2017



可塑造的器皿與乾燥的瓦瓶

耶利米書第十九,廿章

 

"聖經都是神所默示的",聖經是創造者賜給被造人最寶貴與重要的一本書。聖經告知我們人的原始,從何來,生存的意義,還讓我們瞭解將來要到何處去?它也描述人類如何犯罪敗壞,遠離真神以致滅亡。但是整本聖經最主要是要告訴我們神如何因愛為罪人設計了一個完美的救贖計畫, 使我們能夠漸漸變回神的形象。基本上整本聖經就是為了要來讓我們認識基督。

耶穌基督不僅是新約的中心,舊約也以祂為主, 在路加24章44節耶穌說:「摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」"

在耶利米19,20章所記載的似乎借著先知來「預表」基督。預表為預示出新約的應驗,也是一種在舊約與新約之間建立聯繫的方法,因新舊兩約都來自於上帝的默示。

第19章神差遣耶利米 帶百姓中的長老和祭司中的長老,去宣告不歸向神所帶來嚴重的後果。同樣的,耶穌在馬太4章17節傳講了悔改的資訊,因神的審判將來臨了。"從那時候,耶穌就傳起道來,說:「天國近了,你們應當悔改!」"

第20章,耶利米被抓捕,毆打,但是令人驚訝的是, 下令逮捕耶利米的人竟然是當任耶和華殿的總管:巴施戶珥祭司。相同的耶穌也是被所謂猶太人的領袖,祭師,所陷害,捕捉,定罪。

耶利米先知讓我們看到有兩種人,用器皿與瓦瓶來比喻。第一種人如同18章的那個還濕潤的泥土器皿,可模塑的,窰匠看怎樣好,就怎樣做,這些人渴望日日被神所塑造。但另一種人,如同19章那堅硬又乾燥的瓦瓶,這已定型的瓦瓶已無法也不願意再次被塑造,這些人舒適現況,遠離了神。

對這些乾燥的瓦瓶,神吩咐耶利米說:" 『萬軍之耶和華如此說:我要照樣打碎這民和這城,正如人打碎窰匠的瓦器,以致不能再囫圇。" 19章10-11節

神的愛是永遠的,但恩典卻是有期限的,請不要等到最後時刻才要回轉歸向神。您屬於那可塑造的器皿或乾燥的瓦瓶?


何仁杰長老
 

 

Las dos vasijas

Jeremías 19 y 20

“Toda escritura es inspirada por Dios” La biblia es una revelación divina por parte del creador para el creado (hombre), es el libro más valioso e importante de toda la humanidad! En ella encontramos nuestros orígenes, de dónde venimos, el propósito de nuestra existencia, hacia donde vamos? Explica cómo el hombre peca, se corrompe, es separado de Dios y condenado a muerte. Sin embargo el mensaje central de la biblia es el amor de Dios, que ideó un plan perfecto para salvar al hombre de la muerte y restaurarlo a su imagen y semejanza. Si tuviera que resumir la biblia entera en una sola palabra, sería “Cristo”.

No solo el nuevo testamento habla de Jesucristo, sino que todo el antiguo testamento nos conduce a Cristo. En Lucas 24:44 “Jesús les dijo: ...era necesario que se cumpliese todo lo que está escrito de mí en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos”

En los capítulos 19 y 20 de Jeremías encontramos al profeta como un “tipo” de Cristo. En teología, el “tipo” es un símbolo representativo de lo que sería luego una realidad en el nuevo testamento (“antitipo”).

En el capitulo 19, Dios envía a Jeremías, acompañado por un grupo de ancianos y sacerdotes al pueblo para advertirle a la población sobre las graves consecuencias si no se vuelven a Dios. De la misma manera Jesús en Mateo 4:17 predicó el arrepentimiento, anunciando que se venía el juicio final de Dios “Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.” Ambos anunciaron un mensaje de confrontación, llamando al arrepentimiento acompañados por un grupo de seguidores.

En el capítulo 20, Jeremías es apresado y golpeado, pero lo sorprendente es quién dió la orden: el sacerdote Pasur, oficial principal de la casa de Jehová, quien en teoría debió ser el líder espiritual, hombre maduro, cercano a Dios. De la misma manera Jesús fue condenado por lideres espirituales, sacerdotes y jefes judíos.

Jeremías nos muestra dos tipos de vasijas y dos tipos de personas. Están aquellas personas que son como vasija de “barro fresco”, descripto en el capítulo 18, moldeable en las manos del alfarero, personas sensibles a la gracia de Dios, que anhelan ser moldeados a diario para ser más como El. Pero hay otro grupo de personas que son como vasijas duras, secas, resquebrajadas, que no pueden ni quieren ser moldeado, están sumamente cómodos en su estado actual e insensibles a la voz de Dios.

Sobre las vasijas secas, Dios le ordenó a Jeremías: “Entonces quebrarás la vasija ante los ojos de los varones que van contigo, y les dirás: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Así quebrantaré a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra una vasija de barro, que no se puede restaurar más” Jeremías 19:10-11

El amor de Dios es eterno, pero el período de gracia no lo es, no esperes hasta ultimo momento en querer arreglar las cosas con Dios. Qué tipo de vasija deseas ser?

Presb. Pablo Ho

2017年9月28日 星期四

阿根廷教會每日靈修 - Devocional del Dia 28.09.2017



真理的代價

耶利米書第十七,十八章

 

真理的追尋是一個漫長且不容易的旅途,今日的經文十七9-10『人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。』唯有基督耶穌是絕對的真理。

有個比喻講到一個青年人向一個年高且充滿智慧的聖者討教。聖者問: 『你要甚麼?』青年回答說『真理!』。聖者回答說。『那麼,請跟我來!』他們就動身走了一天的路程。經過城市,市郊,鄉下,聖者領路,青年追隨其後。不一會兒青年就會停下來詢問聖者,為何要走這麼多路?並且,看來沒有目的地。但是聖者所回答的只是:『你要真理嗎?』青年回答說。『要!』『那麼,請跟我來!』天涼了,當日影變長時,他們來到海邊。聖者開始走向海中。青年停了下來。聖者問:「你要真理嗎?』『若然,請跟我來!』他們越走越深入水中,直到水淹到他們的脖子。聖者抓住青年人的頭,用力壓到水底下。青年大怒。他推開聖者,喊著說:『你瘋了!想要殺我!』但聖者回答說:『當你需要真理,像需要空氣之時,你就會找到它!』這個比喻似乎有些過分,但其中是有真理的。正因為我們墮落的性情,人心詭詐,我們會自欺,將有關自己的真理隱藏起來。我們若這樣行,就會扭曲一切其它的真理,以配合我們對現實的感覺。

我們為了尋得真理,需要發現有關我們自身的真理『罪尤』將我們一切的部分破碎,帶到神跟前,交托給祂,讓祂來護理醫治。這一切所有的破碎是很不容易功課,唯有全心的信靠順服,救主耶穌十架上所付的代價,心被恩感才能獻上生命為祂而活,求主加力量給我們。


徐雅明牧師
 

 

El precio de la verdad

Jeremías 17 y 18

La búsqueda de la verdad es un camino largo y complicado, lo podemos ver en los versículos de hoy en Jeremías 17:9-10: "Engañoso es el corazón más que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá? Yo Jehová, que escudriño la mente, que pruebo el corazón, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras." (RVR1960) Sólo Jesucristo es la única verdad.

Hay una metáfora sobre un joven que le pide un consejo a un alto y sabio santo. El santo pregunta: "¿Qué quieres?" y el joven le dice: "La verdad." El sabio responde: "Entonces, ven conmigo", y juntos caminaron por un día entero. Pasaron por la ciudad, los suburbios, el campo; el sabio guiaba el camino mientras el joven lo seguía. Al rato, el joven se detuvo a preguntar: "¿por qué tenemos que caminar tanto? Es más, pareciera que no tenemos un destino fijo", sin embargo la respuesta del sabio fue: "¿Tú quieres la verdad?” A lo que el joven afirma "¡Sí!", "Entonces ven conmigo." El clima empezó a refrescar, empezaba a hacerse tarde y llegaron a la costa. El sabio comienza a caminar hacia el mar. El joven se detiene. El santo le pregunta: "¿Quieres la verdad?, si es así, ¡Ven conmigo!", mientras caminaban, avanzaban hacia zonas más profundas hasta que el agua llegaba a sus cuellos. El sabio toma la cabeza del joven y lo presiona debajo el agua. El joven furiosamente lo empuja y le grita: "¿Estás loco?, ¡Me querés matar!" Pero el sabio responde: "Cuando necesites de la verdad, ¡La encontrarás como cuando necesitas del aire!". Si bien esta metáfora es un poco exagerada, revela una verdad. Debido a nuestra naturaleza depravada, la decepción humana, nos auto engañamos y ocultamos nuestra propia verdad. Si andamos así, distorsionaremos todas las otras verdades para acoplarnos al que más se acerque a nuestro sentimiento.

Para encontrar la verdad, necesitamos primero reconocer nuestra propia verdad "pecaminosa", aquel que destruye todo nuestro ser; luego llevarlo ante Dios, confiárselo y dejar que nos sane. Esta tarea de reconstrucción no es fácil, sólo confiando completamente en el precio que pagó Jesucristo en la cruz y obedeciéndolo, sólo con un corazón agradecido por su gracia, podemos ofrendar nuestras vidas y vivir por él devotamente. Que Dios nos dé fuerzas.

Pr. Javier Hsu

2017年9月27日 星期三

阿根廷教會每日靈修 - Devocional del Dia 27.09.2017



祂的道路

耶利米書第十五,十六章

 

耶利米所要傳講的並不容易,其中的原因有很多。一方面是很難向一個異常固執的民族宣告 神所要賜給他們的災禍,而另一方面則是當這些災禍來臨的時候,又很難向這被敵人蹂躪過的民族傳講那滿有愛的 神。

耶利米在他的事工上唯一得著的只有敵對他的人罷了。他所講的訊息從來不是人們想聽的,因此常受到孤立及麻煩纏身。他所講的,以色列人聽得耳朵都長繭了!耶利米既傷心又孤獨的來到了當我們處在與他相同的情況時都會去的地方——神的面前。耶利米尋求 神,並向 神訴說了他一切的痛苦。 神是怎樣回應的呢?神不僅僅安慰了他,並且讓他重新得力。

“我要使你成為堅固的銅牆,他們要攻擊你,卻不能勝過你,因為我與你同在,我會保護你,拯救你。這是耶和華說的。”

清楚知道我們在 神的保守中是何等的美好啊!有著清潔的良心,知道自己在基督裡所做正確的事又是何等的甘甜啊!敵人的產生不應始於我們不好的行為,乃是如耶利米般為了真理的堅持。用 神的真理充滿我們的嘴唇、讓我們的口充滿讚美,為了祂為我們做的一切獻上敬拜。我們是 神的兒女,當我們走在祂的道路上時,祂必會支撐著我們。

你若在基督裡則不要暈倒,因為有祂為我們的每天添加力量。

Flavio Calvo 牧師
 

 

En su camino

Jeremías 15 y 16

El mensaje que Jeremías tenía que dar era difícil, por vario motivos. Era difícil hablar del castigo que Dios iba a dar a un pueblo que era cabeza dura. Una vez que el castigo llegó era difícil hablar de un Dios de amor a un pueblo desolado por sus enemigos.

Si hay algo que Jeremías ganó en su ministerio fue enemigos. Su mensaje nunca era el que la gente quería escuchar y por eso siempre terminaba solo o en problemas. ¡La gente ya estaba cansada de escucharlo! Jeremías, solo y triste va a dónde todos tenemos que ir cuando estamos solos y tristes. Va a la presencia de Dios, lo busca, le habla, le cuenta su dolor. ¿y Dios? Dios lo reconforta, le habla, le dice las palabras que él necesitaba. “Y te pondré en este pueblo por muro fortificado de bronce, y pelearán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estoy contigo para guardarte y para defenderte, dice Jehová.”

Qué lindo que es sentir que estamos en la seguridad de la protección de Dios. Que hermoso es tener la conciencia limpia, sabiendo que estamos haciendo lo correcto en Dios y que él nos respalda. Que nuestros enemigos no surgen de nuestros malos actos, sino de nuestro compromiso con la verdad. Con la verdad de Dios en nuestras bocas. Con nuestras bocas llenas de alabanza a él. Alabándolo por lo que él hace en nosotros. Nosotros somos sus hijos amados y él nos respalda cuando andamos en su camino.

No desmayes si estás en él, él es quien te fortalece cada día.

Pr. Flavio Calvo

2017年9月26日 星期二

阿根廷教會每日靈修 - Devocional del Dia 26.09.2017



我們若尋找祢,就必尋到

耶利米書第十三,十四章

 

耶利米書14:13-14「我就說:唉,主耶和華啊!你看,那些先知常對他們說:‘你們必不會看見刀劍,也必不會有饑荒;因為我耶和華要在這地方賜給你們恆久的平安。’”耶和華對我說:“那些先知借我的名說假預言;我並沒有差遣他們,沒有吩咐他們,也沒有向他們說話。他們對你們所預言的,是虛假的異象、占卜的預兆、虛無的事,和他們自己心裡的詭詐。」

耶利米對 神抱怨說耶路撒冷人民不應該被怪罪,他認為他們不應該完完全全擔任沒聽祂話的罪,因為假先知一直欺騙他們,安心的以為他們與 神是和睦的,亦不會遭受異國的攻打或飢荒的臨到。 神親自回答耶利米,告訴他說:“那藉口沒用,因為我認識每一個人,並且知道每個人所犯的罪。"在這個情況下,假先知有責任擔當他們欺騙人民的罪,而耶路撒冷人民有責任擔當沒注意 神通過耶利米給的警告。

神曾教導祂的百姓即使聽到謊言也能辨別,知道何謂真理;當我們讀 神的話而得知祂的性格,我們可以知道別人對我們說的話不符合 神所顯明祂自己給我們的真相。在新約裡,耶穌教導祂的百姓認識祂的聲音,而不會跟隨別人的聲音(約翰福音十章)

而且透過 神顯明的話裡,傳道書3:11也對我們說 神“把永恆的意識放在人的心裡",意味著每一個人都有永恆的意識,一個 神的意識在他們裡。在Don Richardson 的“永恆在他們的心裡"一書裡,他提到許多原住民族有某些神話系統或信念會帶領他們認識真神。這些人不一定是在跟隨 神,可這些故事及信念顯明他們對神及永恆的意識。很多傳道人藉由每個族群的這些故事來帶領他們到真神面前。神要我們認識祂,祂想要對我們顯明自己。所以祂拒絕了耶利米的論點說人民不應該負責其罪。我們若真正的尋找真理,神會確保我們找著祂自己。

禱告:耶和華,我們知道唯有祢才是真理,當我們單單尋求祢的心意時,祢必顯明自己。阿們!

Marcelo Morales 牧師
 

 

Si te buscamos, te encontramos

Jeremías 13 y 14

“Pero yo respondí: ¡Ah, Señor mi Dios! Los profetas les dicen que no se enfrentarán con la espada ni pasarán hambre, sino que tú les concederás una paz duradera en este lugar. El Señor me contestó: Mentira es lo que están profetizando en mi nombre esos profetas. Yo no los he enviado, ni les he dado ninguna orden, y ni siquiera les he hablado. Lo que les están profetizando son visiones engañosas, adivinaciones vanas y delirios de su propia imaginación” – Jeremías 14:13-14

Jeremías se quejó a Dios de que el pueblo de Jerusalén no debía ser considerado responsable de sus pecados. Razonó que no eran enteramente responsables de no escuchar su mensaje, porque los falsos profetas les estaban mintiendo, dándoles la seguridad de que estaban en paz con Dios y que no habría un ataque de naciones extranjeras o una hambruna. Dios respondió personalmente a Jeremías, diciendo algo como: "Buen intento, pero esa excusa no funciona, porque yo conozco a los individuos y se quiénes son responsables de sus propios pecados". En este caso, los falsos profetas fueron responsables por su pecado de mentir al pueblo, y el pueblo de Jerusalén fue responsable por no prestar atención a la advertencia de Dios a través de Jeremías.

Dios ha hecho posible que su pueblo conozca la verdad incluso cuando se les dice mentiras. Al estudiar la palabra de Dios y aprender de su carácter, podemos saber cuándo las cosas que se nos dicen no coinciden con todo lo que Dios ha revelado sobre sí mismo. En el Nuevo Testamento, Jesús enseñó que Su pueblo conoce Su voz y no seguirá la voz de otro (Juan 10).

Además de la revelación de Dios a través de Su palabra, Eclesiastés 3:11 también nos dice que Dios "ha puesto la eternidad en sus corazones", lo que significa que todos tienen un sentido de la eternidad, un sentido de Dios incorporado en ellos. En el libro de Don Richardson “La eternidad en sus corazones”, él muestra cuántos pueblos nativos han tenido algún sistema de mito o creencia que los lleva al Dios verdadero. La gente no estaba necesariamente siguiendo a Dios, pero estas historias y creencias mostraron que tenían una conciencia de Dios y la eternidad. Muchos misioneros fueron capaces de usar las historias de cada pueblo para revelar el Dios verdadero y cercano para ellos. Dios quiere que lo conozcamos. Él desea revelarse a nosotros mismos. Y es por eso que Él rechazó el argumento de Jeremías de que el pueblo no debería ser considerado responsable. Si verdaderamente buscamos la verdad, Dios mismo se asegurará de que la encontremos.

ORACION: "Señor, reconocemos que solo Tú tienes la verdad y Tú eres capaz de comunicárnosla si solamente te buscamos de corazón. Amén".

Pr. Marcelo Morales