2016年7月17日 星期日

你們要讚美耶和華!



詩篇第一百四十七篇

 

 
你們要讚美耶和華,為了祂奇妙創世的智慧和大能!
你們要讚美耶和華,因祂不僅創造,祂還精心管理!
你們要讚美耶和華,因祂憐憫傷心的人,又醫治他!

 
你們要讚美耶和華,為了祂在世上公義審判與作為!
你們要讚美耶和華,因為祂揀選、指示自己的百姓!
你們要讚美耶和華,因為祂保守、賜福自己的子民!

從本篇的內容結構可見,耶和華神是獨行奇事、神恩獨作的 神!不僅創造、管理浩瀚的宇宙,祂還掌握大自然,使之有條不紊。然而豐富的慈愛使祂更在意:在萬有中,微小人類的生命、傷痛者的心境,與蒙恩被揀選之子民的道路。

倘若不願意讚美 神,不懂得祂的公義與慈愛,也不懂得支取祂的恩典與力量、享受祂奇妙的同在與偉大的作為,人活著就失去意義,毫無永恆的價值可言,因為無知使人一意孤行、虛度光陰,最終白白來世上走一遭、空空無顏見主面!


何仁豪牧師
 

 

¡Ustedes deben alabar a Jehová!

SALMO 147

 
Ustedes deben alabar a Jehová, ¡por su maravillosa sabia creación y su gran poder!

Ustedes deben alabar a Jehová, ¡porque no solo es el creador del universo, también el que lo controla todo!

Ustedes deben alabar a Jehová, ¡por su misericordia a los que tienen corazón dolido y cómo los sana!

Ustedes deben alabar a Jehová, ¡por sus juicios y actos justos en la tierra!

Ustedes deben alabar a Jehová, ¡porque seleccionó y escogió a su propio pueblo!

Ustedes deben alabar a Jehová, ¡porque protege y bendice a los hijos de su pueblo!


Desde el contenido de este salmo podemos ver que Jehová Dios es un Dios que obra milagrosamente y de manera única; ya sea en la creación, en su control sobre el universo, como también en su señorío y gobierno sobre toda la naturaleza. Su amor abundante hace que Dios vele por todo lo que existe en este universo: desde la pequeña vida del ser humano, las penurias del que tiene un corazón dolorido, hasta los caminos de sus hijos del pueblo elegido por gracia.

En el caso de los que no aceptan alabar a Dios, deberá ser que no entienden su verdad, su amor, ni tampoco comprenden sobre su gracia y poder, para poder disfrutar de su maravillosa compañía y de sus grandiosas obras. De ser así el ser humano vive sin sentido, sin tesoro eterno alguno, porque el no saber produce que el hombre pase una vida solitaria, entre tinieblas, dejando al mundo tal como llegó: sin nada, para después encontrarse con Dios.

Pr. Felipe Ho