2015年3月26日 星期四

兩種態度



約翰福音第十三章18~38節

 

沒有人喜歡被出賣,若知道自己被出賣,而且還是被最親近的人出賣,其心如刀割,痛不堪言。

雖然聖經說耶穌當時:心裏憂愁,卻因祂深知完整的救恩計畫,並且樂意順服,所以當猶大離席出去時,耶穌說:「如今人子得了榮耀,上帝在人子身上也得了榮耀。」耶穌的反應就是順從 神旨意、捨己謙卑的態度,在不好的事上看出上帝的榮耀。一個人如果知道,在背棄、孤單、苦難的背後,有 神的美意,哪怕是最傷痛的情境,都不為自己申冤,反學效基督說:「如今 神賜我榮耀,並在我身上得著榮耀!」這就是基督徒受苦時應有的態度:橄欖未經壓榨,流不出精油;葡萄不經踹踏,釀不出美酒;蠟燭若不燒融,怎能照亮他人。

可是另有一種人,是自己出賣自己,不用等別人來出賣他,他已經將自己的靈魂賣給撒旦魔鬼了!

猶大絕對不是被動者,好像 神定意操控他,利用他犯罪出賣耶穌,猶大的罪終究自己擔當。保羅說:「我們可以作惡以成善呢?」(羅三8)、「我們可以仍在罪中,叫恩典顯多麼?」(羅六1)保羅的意思是:儘管在我們的罪惡之上,神仍然能得著榮耀,因此我們可以免去犯罪的責任嗎?猶大急於脫離 神的恩典,並接受撒旦進入他的心,所做的惡、犯的罪無論如何,都不是出於 神的良善和美意,猶大要為此承擔他的罪。

這兩種態度與結局截然不同,只希望你我都在 神的美意之中,常常保持謙卑、尊主為大的態度,雖然有一時的苦難臨及,卻堅持敬畏 神不犯罪,終久必得享榮耀。

何仁豪牧師

Las dos actitudes

Juan 13:18-38

A nadie le gusta ser traicionado, de saber que uno ha sido víctima de ello y que encima el autor de tal traición es una persona de lo más cercana, resultará inexplicablemente hiriente.

La Biblia dice que en aquel momento pese a que Jesús se angustió profundamente, en razón de saber del plan completo de salvación, estaba predispuesto a obedecer. Por este motivo, cuando Judas se levantó de la mesa y se fue, Jesús dijo: “Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es glorificado en él.” La reacción de Jesús fue de obediencia a la voluntad de Dios, guardó una actitud de darse a sí con humildad, vio la gloria de Dios en las situaciones desfavorables. Si una persona sabe que detrás del abandono, de la soledad y de la amargura, está la voluntad de Dios, aún en la situación más dolorosa, no tomará venganza por sí mismo, sino que imitará a Cristo diciendo: “Ahora me ha glorificado Dios, y Dios es glorificado en mí.” Ésta es la actitud que un cristiano debe sostener ante las tribulaciones: de ninguna aceituna que no se someta a presión brotará aceite de oliva; de ninguna uva que no se someta a pisoteo, se fermentará aromático vino; si una vela no se consume, ¿cómo alumbrará a otros?

Pero existe otra clase de personas: las que se traicionan a sí mismas y prescinden de ser traicionados, pues ya vendieron su propia alma al diablo Satanás.

Judas de ningún modo era un ser pasivo al que Dios manipuló y utilizó para que pecase y traicionase a Jesús, de modo que al fin de cuentas, él mismo tuvo que cargar con sus propios pecados. Pablo dijo: “¿Por qué no decir: Hagamos lo malo para que venga lo bueno?” (Romanos 3:8), “¿Qué concluiremos? ¿Vamos a persistir en el pecado, para que la gracia abunde?” (Romanos 6:1). Lo que Pablo quiso decir es: en razón de que aún por encima de nuestros pecados Dios puede ser glorificado, ¿podemos entonces deslindarnos de la responsabilidad de los pecados cometidos? Judas estaba presto a desligarse de la gracia de Dios y aceptó que Satanás entrara en su corazón: ni la maldad ni el pecado cometidos por él provenían de la bondad y voluntad divina, por ello, Judas debió cargar con sus pecados.

Estas dos actitudes y sus respectivos desenlaces son esencialmente diferentes. Dios quiera que vos y yo andemos en su voluntad, que guardemos una actitud de humildad y de engrandecimiento a Dios. Pese a que hay momentos de sufrimiento, quien persevere en guardar temor de Dios y en no pecar, finalmente será glorificado.

Pr. Felipe Ho