2016年4月25日 星期一

珍愛你的教會



詩篇第八十七篇

 

為何耶和華 神喜愛錫安的門勝過愛雅各一切的住處?難道 神只喜歡一個地方,其它的都不蒙福嗎?

其實,錫安本是 神所命定,為以色列百姓所選擇的敬拜中心:「但耶和華.....選擇何處為立祂名的居所,你們就當往那裡去求問。將你們的燔祭、平安祭、十分取一之物....都奉到那裡。...到耶和華所選擇的地方去。」(申十二5,6,26)神不要以色列百姓分別在各處都設獻祭、敬拜的聚集點,因祂知道,以色列人會因此失去合一的敬拜,甚至會隨從當地的風俗、融合異教的偶像觀念,演變成變質的敬拜中心。所以獨有一處錫安,眾人就因此都歸向一處,這乃 神的智慧,為愚頑的百姓所做最好的設想,且欲表著新約無形的教會只有一間。

舊約的錫安當然欲表了今日新約耶穌基督的教會。儘管新約那「奉耶穌基督的名所設立」的教會早已到處林立、分散各處,甚至有不同的宗派、教會規章、以不同的形式、不同的特色聚會,然而「全世界只有一個耶穌基督的教會」的概念深植每個敬畏 神的兒女心中,因為「教會是基督的身體」的教導在聖經中是那樣的明顯。

個人當然應該於自己的住處、工作崗位,或任何獨處的地點單獨敬拜 神,但只要兩三個人奉耶穌的名聚會,無論在哪裡,那裡就有耶穌在他們中間,更是教會的主耶穌基督明明的應許(太十八20)。

所以,無論是舊約的錫安或是今日的教會,神都有祂獨特的喜愛之處,更勝過其它地方,因為,神喜愛祂的兒女們合一的敬拜,一起追求、共同領受、彼此包容、互相祝福,一起在愛中成長,建立基督的身體。珍惜你的教會、愛護她吧!因為那絕對會是你蒙福成長之地、是 神應許所愛之地!


何仁豪牧師
 

 

Aprecia tu Iglesia

Salmo 87

Por que el Señor Dios amaba las Puertas de Sion más que las moradas de Jacob? Acaso Dios solo ama un lugar, entonces lo demas no será bendecido?

De hecho, Sion fue ordenado por Dios para que sea el centro de adoración para el puebio Israel: "sino que el lugar que Jehová... para poner allí su nombre para su habitación, ése buscaréis, y allá iréis. Y allí llevaréis vuestros holocaustos, vuestros sacrificios...las tomarás e irás al lugar que el Señor escoja.". (Deuteronomio 12:5,6,26) Dios no quería que el pueblo Israel se dividiera en todos los lugares para que ofrezcan sacrificio, ni tampoco quería que tengan un punto de encuentro de adoración, Porque El sabía que de esta manera, los Israelitas perderían estar unidos en el culto, e incluso seguirían las costumbres locales, como el concepto de idolatría del paganismo, convirtiéndose en un centro de culto metamórfico. Por lo tanto, con la existencia de Sion, las personas irían a un solo lugar, ésta es la Sabiduria de Dios, se le ha ocurrido la mejor idea para un pueblo insensato, mostrando que en el Nuevo Testamento hay solo una Iglesia invisible.

El Sion del Antiguo Testamento obviamente simboliza la Iglesia de Jesucristo del Nuesvo Testamento. A pesar de que las Iglesias "establecidas en el nombre de Jesucristo" estaban "dispersadas" por todas partes, e incluso de diferentes denominaciones, reglas admnistrativas, con diferentes formas y características, sin embargo, el concepto de "en el mundo hay solo una Iglesia de Jesucristo" se ha arraigado profundamente en el corazón de aquellas personas que temen a Dios, porque la enseñanza de "la Iglesia es el cuerpo de Cristo" es asi de visible en la Biblia.

Por supuesto, cada persona personas debe estar en su propia casa, en el trabajo o en un lugar "a solas" para adorar a Dios, porque donde están dos o tres congregados en el nombre de Jesus, allí estará El en medio de ellos, es la promesa del Señor Jesucristo de la iglesia. (Mateo 18:20)

Por eso, sin importar si es Sion del Antiguo Testamento o la Iglesia de hoy en dia, Dios tiene su lugar único favorito, más que otros lugares, porque Dios ama ver a sus hijos adorando juntos,en tolerancia mutua, bendiciéndo uno al otro y crecer juntos en amor, construyendo el cuerpo de Cristo. Aprecia su iglesia, ámala! Sin duda es la Tierra bendita en donde crecerás, es la tierra de promesa de amor de Dios!

Pr. Felipe Ho

2016年4月24日 星期日

你真認識 神嗎?



詩篇第八十六篇

 

我們又回到了詩篇,要從詩篇裡得著教導與鼓勵。這詩篇第八十六篇,顯示大衛在患難之中、在仇敵的危害中向主懇求幫助。更清楚表明的是,大衛跟 神的關係!

第1~4節:大衛求主憐憫、拯救、聽他的呼求,因為他承認自己是 1.困苦窮乏的 2.虔誠人終日求告主的人 4.心仰望 神的人。

第5~10,13,15節:大衛不禁讚美、稱頌這 位 神是:1.本為善良、樂意饒恕、賜豐盛的慈愛給凡求告祂的人 2.應允求告的人 3.其作為無可比擬 4.偉大、行奇事、是獨一的真神 5.大慈愛的主,拯救義人的流魂免於墜入極深的陰間 6.有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實!

第11,12節:大衛於是表明他的決志:1.他要照主的真理行、專心敬畏主的名 2.他要一心稱謝主、要永遠榮耀主的名!

第14,16節:大衛向主陳明他的冤情:1.有驕傲的人攻擊他 2.有一黨強橫的人尋索他的命 3.這樣的惡人並沒有將 神放在眼中。

第17節:大衛求主顯明恩待他的憑據,叫恨他的人看見便羞愧。

不管大衛當時有否能力去為自己伸冤,他親近 神的深度宛如一個無力的孩子,也把自己形容到如同婢女的兒子那樣的卑微,就是展現:申冤在主、求主報應的態度(羅十二19)。不是自己想要怎麼樣做、要如何行動,而是思索、承認 神的偉大,並交託他的事給 神(詩篇卅七5;箴言十六3)。

你認識 神嗎?你若真認識 神,就會像大衛一樣,情願花更多的時間禱告親近 神、讚美歌頌神、宣揚敬拜 神、決意跟隨 神,並將他心中的憂患全然交給 神!


何仁豪牧師
 

 

¿Conocés a Dios de verdad?

Salmo 86

Hemos vuelto a Salmos por lo que estaremos recibiendo enseñanzas y palabras de ánimo. En Salmo 86 podemos ver cómo David clama la ayuda de Dios estando angustiado y amenazado por sus enemigos. ¡Pero por sobre todo, se clarifica la relación entre David y Dios!

Vers. 1–4: David le ora a Dios para obtener Su compasión, salvación y atención. Porque él mismo reconoce que: 1. Es pobre y necesitado. 2. Es fiel. 3. Clama al Señor todos los días. 4. Eleva su alma al Señor.

Vers. 5–10, 13, 15: David no puede resistir alabar y elogiar a Dios porque: 1. El es bueno, perdonador, de gran amor por todos los que le invoquen. 2. El responde a los que le piden. 3. No hay otro comparado a El. 4. El es grande, maravilloso y único Dios verdadero. 5. El es un Dios con un gran amor y que nos libra de caer en el sepulcro. 6. El es un Dios compasivo y clemente, lento para la ira, y grande en amor y verdad.

Vers. 11–12: David demuestra su decisión: 1. Clama a Dios para que lo instruya en su camino y pueda temer Su nombre. 2. Le agradece y alaba con todo su corazón y glorifica Su nombre para siempre!

Vers. 14–16: David presenta sus quejas a Dios porque 1. Gente altanera lo ataca. 2. Una banda de asesinos procuran matarlos. 3. Este tipo de personas no respeta a Dios.

Vers. 17: David le pide a Dios una muestra de Su amor para que sus enemigos lo vean y se avergüencen.

Independientemente de si David fue o no fue capaz de vengarse por si mismo, cuando se acercó a Dios fue como un niño indefenso. David se describió como el hijo de una sirvienta humilde y así lo dice la biblia: “Mía es la venganza y yo pagaré.” (Romanos 19). No se debe actuar según como uno piensa y cree, sino reconocer el poder de Dios y encomendárselo todo. (Salmos 37:5; Proverbios 16:3).

¿Conocés a Dios? Si conocés a Dios como lo hizo David, debes querer invertir más tiempo en oración para acercarte a Dios, para glorificarlo, para alabarlo y para decidir seguirlo, y de esta manera ir descargando todas tus preocupaciones a Dios.

Pr. Felipe Ho

2016年4月23日 星期六

神的發怒



詩篇第八十五篇

 

神會發怒嗎? 是的! 從本詩篇及其它經文我們可以看出。

當祂看到地上人心因不信而悖逆時,神是會發怒的。詩人這裡說:「拯救我們的 神啊!求祢使我們回轉,叫祢的惱恨向我們止息。」我想這也可以成為我們的禱告。 仔細想想,我們是不是時常讓 神在我們心中掌權? 我們的眼目專注在哪裡?

神要我們的行為與救恩相襯:「所以你們要完全,正如你們的天父是完全的。」(太五:48)不要做不信或小信的人,相信 神又願意遵行祂的教導的人,是蒙 神喜悅的。好像在希伯來書12章28~29節說的:「我們既然領受了不能震動的國,就應該感恩,照着 神所喜悅的,用虔誠敬畏的心事奉祂。因為我們的 神是烈火。」

因 神是公正的,所以有審判。但祂也是公義的,所以會赦免。「我們若認自己的罪, 神是……公義的,必要赦免我們的罪」(約壹一9)。 怎麼說是公義的呢? 因祂已為我們負上重代價,祂手上的釘痕就是應許,祂不能背乎自己。這是對每一位真正「後悔」且又「改變」者的安慰。


洪崇仁長老
 

 

La ira de Dios

Salmo 85

Dios se enoja? Sí! Según este salmo y otros pasajes bíblicos podemos darnos cuenta.

Dios se enoja cuando ve a los hombres de la tierra que desobedecen debido a la incredulidad. El poeta describe aquí: "Restáuranos una vez más, Dios y salvador nuestro; pon fin a tu disgusto con nosotros!" Creo que esto podría ser nuestra oración. Pensemos detenidamente, acaso siempre permitimos que Dios gobierne nuestro corazón? ¿Dónde enfocamos nuestros ojos?

Dios quiere que nuestra conducta se asimile a la salvación: " Por tanto, sean perfectos, así como su Padre celestial es perfecto." (Mateo 5:48) No seamos incrédulos u hombres de poca fe ; aquel que cree en Dios y está dispuesto a obedecer sus enseñanzas es el que agrada a Dios. Como dice en Hebreos 12:28~29: "Así que nosotros, que estamos recibiendo un reino inconmovible, seamos agradecidos. Inspirados por esta gratitud, adoremos a Dios como a él le agrada, con temor reverente, porque nuestro «Dios es fuego consumidor»".

Ya que Dios es RECTO, por eso hay JUICIO. Pero también es FIEL y JUSTO, por lo tanto perdonará. "Si confesamos nuestros pecados, Dios, que es fiel y justo, nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad" (1° Juan 1:9). ¿Cómo que es JUSTO? Debido a que Él ya pagó el elevado precio, las marcas de herida en sus manos es justamente la promesa, Él no puede contradecir a sí mismo. Esto es un gran consuelo para todos los que verdaderamente "ARREPIENTEN" y al mismo "CONVIERTEN(CAMBIAN)".

Presb. Andres Hung

2016年4月22日 星期五

人應盡的本分



傳道書第十二章9~14節

 

所羅門一生追求智慧,不但得到智慧,也得到財富和權力,但這麼有智慧的人也是到了晚年才知道這一切都是虛空,所幸到最後他回顧一生的經歷,寫下這一本智慧書留給後人。我們都知道這一本書不應該斷章取義,應該好好把它讀完,因每一章都留給我們不同的教訓,並一步步地帶領我們走向最後一章的結語。

中國人說『忠言逆耳』,一點兒都不錯,本章第11節即說到智慧的言語像是趕牲畜的刺棍,又像釘穩的釘子。牲畜需要主人用刺棍提醒牠走正確的道路,釘穩的釘子雖然造成一個洞,但是卻將被釘之物穩住不動搖。

今日的社會面臨通訊發達和資訊氾濫的景況,人們擔心的不是找不到資料,而是資料太多,不知所措,到底那個資訊才是正確、才是重要的。第12節就是提醒我們這一點,人生在世時光短促,與其花太多時間在知識或其他學問上,不如多安排時間來研讀上帝的話語。

最後兩節為本書的結語『….總意就是敬畏上帝,謹守祂的誡命,這是人所當盡的本分。因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,上帝都必審問。』這是個明白易懂的道理,但是我們就是不願意去行。我們之間許多人看過聖經數遍,聽過上百個牧師的證道,但是沒有實踐在生活上,就像是電影中頭大身小的ET,腦中裝有太多的知識和道理,但因平時沒有實踐在生活上而讓身體退化變小一樣。

每一個人最後都要受審判,或許我們覺得還有時間可以照自己的方式來生活,如本書所說人應該享受自己勞碌所得來的好處,也覺得還有機會可以挽回過去甚至現在的錯誤,但是不要忘了,我們所做的一切上帝都會審問。因此利用餘生來遵守主道、榮神益人就是人應盡的本分,也是最有智慧的選擇!


劉盛信長老
 

 

Todo lo que debe hacer el hombre

Eclesiastés 12:9~14

El Rey Salomón buscó la sabiduría en toda su vida, no sólo la tuvo, también logró tener fortuna y poder, pero una persona tan sabia se dio cuenta recién en su vejez que todo esto es absurdo, para el bien de todos, luego de repasar toda su vida escribió todas estas experiencias en este libro para las generaciones siguientes. Sabemos que no deberíamos leer este libro sacando contextos parciales, sino leer todo el libro con dedicación, ya que cada capítulo nos deja diferentes enseñanzas, y de a poco nos lleva hacia el epílogo del último capítulo.

Los chinos dicen “los buenos consejos son resistidos por los oídos”, es correcto, el v.11 dice que las palabras de los sabios son como aguijones que se usan para guiar a los ganados, y como los clavos bien puestos. Los ganados necesitan que su amo use los aguijones para que vayan por el camino correcto, a pesar de generar un agujero, los clavos bien puestos hacen que el objeto esté bien sujetado.

En la actualidad la sociedad enfrenta el avance tecnológico de la comunicación y el exceso de información, esto hace que la gente no se preocupa por no poder encontrar la información, sino hay demasiada información, no sabe qué hacer con ella ni cuál es la correcta, cuál es importante. El v.12 nos advierte sobre este punto, la vida es corta, en lugar de dedicar mucho tiempo en la adquisición de los conocimientos u otros estudios, es mejor disponer de más tiempo en el estudio de las Palabras de Dios.

Los últimos 2 versículos forman el epílogo de este libro”….Teme, pues, a Dios y cumple sus mandamientos, porque esto es todo para el hombre. Pues Dios juzgará toda obra, buena o mala, aun la realizada en secreto.” Este es una razón bien clara y fácil de entender, sin embargo, no lo queremos hacer ! Algunos de nosotros quizás hayamos leído la Biblia un par de veces y hayamos escuchado centenares de predicación de los pastores, no obstante nunca ponemos en práctica, nos parecemos como el ET de la película que tiene un cabezón y un cuerpo pequeño, tenemos muchos conocimientos en la cabeza, pero al no aplicarlos en la vida hace que el cuerpo se encoge.

Cada uno de nosotros se enfrentará al juicio al final, probablemente pensamos que todavía estamos a tiempo de vivir a nuestra manera, como dice este libro en algún pasaje que el hombre disfrute de todos sus afanes logrados con su trabajo, o pensamos que todavía tenemos chance de redimir los errores del pasado incluso los de ahora, pero debemos recordar que todo lo que hacemos será juzgado por Dios. En fin, aprovechar el tiempo que queda de nuestra vida en cumplir con las Palabras de Dios, glorificar Su nombre y edificar a prójimos es lo que deber hacer el hombre y es a su vez la elección más sabia!

Presb. Antonio Liu

2016年4月21日 星期四

如何追求生命的意義?



傳道書第十二章1~8節

 

從創世紀,我們得知 神按他自己的形象造人,人生的意義是指人類生活在世上的價值,與是非,好壞,善惡有關,人往往會透過追求渴望得到東西,從而建立人生的意義。而人生的意義是無分大小的,年輕的時候,是確定人生走向和價值觀的最佳時機,若要活得有意義,便須趁著年少時為創造主而活,認識造物主是人生喜樂之源,倘若忽略造物主,將使人生喜樂能力消失;等到年老時,就已經來不及過一個喜樂而有意義的人生了。

人類因罪而破壞了與 神的關係;而在永恆的國度裏 神恢復了與信他的人的關係,如果死後要與神永久隔離,那人生就與草木同朽沒有意義了。但!我們不喪膽,外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天,人類在滿足物質的需求後,便會尋求真善美和理想道德,人生在世即使賺得一切都是徒勞無益!

耶穌說:“凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裏來,我就使你們得安息。我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣,你們心裏就必得享安息。因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的”(馬太福音11:28-30)。

感謝主! 神已經為我們預備了一條能通向永生之路,使我們此生更豐盛更有意義。人之所以有別於其他生物就是因為人會懂得追求「永恆的生命」,人生存在世,每個人都是唯一的,必定會追求自己的理想,有自己的思想、感受和價值觀。

“若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架,來跟從我。因為凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必得著生命”(馬太福音16:24-25)。


盧光明牧師
 

 

¿Cómo buscarle un sentido a la vida?

Eclesiastés 12:1~8

En Génesis, vemos que Dios ha creado al hombre a su imagen y semejanza. El sentido de la vida son los valores por los que vive el ser humano en la tierra. Tiene que ver con el bien y el mal, con lo correcto y lo incorrecto. El hombre suele ir en búsqueda de las cosas que desea obtener, y establece así su sentido de la vida. Este sentido de vida que busca el hombre es inherente a su edad. Ciertamente, la juventud es el mejor momento para confirmar nuestro sentido de la vida. Si queremos vivir con significancia, deberíamos aprovechar nuestros años de juventud para vivir por nuestro Dios creador. Conocer a Dios es nuestra fuente de alegría. Y si elegimos ignorarlo, causaremos que la alegría de nuestra vida se pierda, y cuando llegue nuestra vejez ya será demasiado tarde para optar por una vida llena de alegría y significado.

El hombre ha roto su relación con Dios por causa del pecado, pero en el reino de Dios, Él ha restaurado la relación con los hombres que creen en Él. Si después de la muerte estuviéramos apartados eternamente con Dios, entonces la vida humana sería tan vana y vacía como la de las plantas y los arbustos. ¡Pero no hemos de temer! Porque a pesar de tener un cuerpo externo vulnerable, podemos renovarnos día a día en nuestro interior. El ser humano que ya está plenamente satisfecho en sus necesidades materiales, emprende la búsqueda de la verdad, la belleza y la realización de sus sueños. ¡Una vida mundana en donde se ha ganado todo lo terrenal es una vida en vano!

Jesús nos dijo: “Vengan a mí todos ustedes que están cansados y agobiados, y yo les daré descanso. Carguen con mi yugo y aprendan de mí, pues yo soy apacible y humilde de corazón, y encontrarán descanso para su alma. Porque mi yugo es suave y mi carga es liviana.” (Mateo 11:28-30.)

¡Gracias a Dios! Porque Él ya ha preparado un camino para que accedamos a la vida eterna, y ha hecho que nuestra vida sea más abundante y con significado. La mayor diferencia que nos distingue de otras criaturas es que podemos ir en búsqueda de la “vida eterna”. Cada persona del mundo es única y debe ir en búsqueda de sus sueños personales, para encontrarse con sus ideales, sentimientos y sus valores.

Jesús nos enseña: “si alguien quiere ser mi discípulo, tiene que negarse a sí mismo, tomar su cruz y seguirme. Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa, la encontrará.” (Mateo 16:24-25)

Pr. Alejandro Lu