2018年2月21日 星期三

阿根廷教會每日靈修 - Devocional del Dia 21.02.2018



殘羹冷炙?

路加福音第廿一章1~19節

 

人很容易藉著眼睛所見的事物來評論他人,無視事情的緣由背景。這就是為什麼我們很多時候會做一些不好的決定、或是無法正確的批判別人。

所有人所看的是這寡婦奉獻的很少,但耶穌看的是人心,祂看見的是一位把自己賴以為生全然交托的婦人。耶穌也肯定因著祂所看見的,賜福了這位寡婦。

很多時候我們將自己對 神所做的與別人比較,則感到已經足夠。我們能有很多金錢和知識並且對此加以利用,而當我們和別人相對比的時,就會覺得自己付出的比較多。但若我們審查自己的心思意念,我們不過是把自己多餘並所剩下的獻上而已吧?撒母耳記下二十四章二十四節裡,大衛清楚地說到用白得之物做為獻祭並不好。

所以問題是,你又為了 神奉獻了多少你的努力、金錢、還有時間?我不是在指那些你多餘剩下的,而是那些你認為是你自己的, 神這才會把你的奉獻看做真正的奉獻。

Flavio Calvo 牧師
 

 

¿Lo que sobra?

Lucas 21:1~19

Es una costumbre muy humana juzgar a los demás solo por lo que está delante de nuestros ojos, sin ver todo el contexto y lo que hay detrás. Esta es una de las razones por la cuales muchas veces tomamos malas decisiones o no juzgamos correctamente al otro.

Todos veían en esta viuda a una mujer que ofrendaba poco, que no ponía mucho dinero en el templo, Jesús que ve los corazones, vio una mujer que se jugó con todo lo que tenía. Seguramente Jesús bendijo a esa mujer de acuerdo a lo que vio en ella.

Muchas veces nosotros nos conformamos con lo que hacemos para Dios, porque juzgamos lo que hacemos comparándonos con otros. Podemos tener más dinero o más conocimiento y usamos eso, al comprarnos con el otro parece que hacemos o ponemos más. Pero si hiciéramos un riguroso examen de conciencia a pesar de poner o hacer más ¿No estamos poniendo o haciendo de acuerdo a lo que nos sobra? En 2 Samuel 24: 24 David deja claro que no es bueno dar un “sacrificio” que no te cueste nada. La pregunta es entonces ¿Cuánto de tu esfuerzo extra, dinero extra, o tiempo extra estás poniendo para Dios? No de lo que te sobra, sino de lo que creés que es tuyo propio. Ahí es cuando Dios va a ver tu ofrenda como una ofrenda real y valedera.

Pr. Flavio Calvo