2015年10月17日 星期六

我羡慕渴想耶和華的院宇,我的心腸、我的肉體向永生 神呼籲



詩篇第八十四篇

 

說起¨星期日¨你想到什麼? 是可以不用早起的日子?是可以不用急急忙忙的出門,並且好好的享受一個悠閒的早餐的日子?是可以外出享受大自然,沉浸在藍天綠地的日子?還是可以趁機來個大掃除,把家裡上上下下掃掃擦擦,順便把積了一個星期的衣服洗洗曬曬 的日子呢?

有很多的事是可以安排在星期日完成,或者安排一個無所事事的星期日,但是身為基督徒的你,踏著慣性的腳步,風雨無阻的來到教會。也許是從小養成的習慣,也許是順便去見見老朋友,也許有人對你說這是必須遵守的規則,甚至星期日是任職的你,還必須完成必須完成的責任,可以是負責禮拜程序的某一環,也許是主日學,還是廚房的工作,是開會還是關懷弟兄姊妹的工作,可說是一個不輸給平時工作的精力及付出的星期日。

如此週復一週,年復一年,當身為資深的基督徒的你,看到"萬軍之耶和華啊,你的居所何等可愛!我羡慕渴想耶和華的院宇,我的心腸、我的肉體向永生神呼籲。" 的經文時,心中不禁沉靜下來,如果在星期日各樣的服事,禮拜的程序,各種的人際關係中,沒有保持對上帝的愛慕,沒有用盡心思,用全身向祂敬拜,向祂呼求,如此的星期日以及所有的服事和活動,終歸於一種莫名的疲倦及倦怠,一種無意義的慣性的宗教行為。

我們在一生中經歷了上帝的信實和恩典,以及祂所賞賜的祝福,而當有一天我們歇息了在地上的勞苦,去到上帝面前的時候,其實我們要做的就是永遠的愛慕祂、敬拜祂。那時我們就會明白,原來當我們在地上的時候就可以愛慕祂、敬拜祂,如此就可以預嚐,原來在天上的滋味是如此的甘甜,也使我們在地上一切的付出都變成有意義、有價值。

明天你要去教會了,你的心愛慕祂嗎?

陳光晴長老
 

 

Anhelo con el alma los atrios del SEÑOR; con el corazón, con todo el cuerpo, canto alegre al Dios de la vida

Salmo 84

Cuando hablamos del dia “Domingo” ¿con qué lo relaciona? ¿Un día que no hay que despertar temprano? ¿Una mañana que podemos disfrutar de un buen desayuno sin presión de llegar tarde? ¿Un día en que podemos disfrutar de la naturaleza rodeado hermosos paisajes? ¿O es un día para que podamos hacer limpiezas en casa y lavar todas de ropas acumuladas?

Hay muchas cosas que se puede hacer en los domingos, o bien, simplemente descansar sin hacer nada. Pero como cristianos, vamos a la iglesia, sin importar cómo está el día. Quizás es tu costumbre desde chico, y de paso nos encontramos con nuestros amigos; o quizás te han dicho que deberías hacer eso porque es una obligación; o también porque tenés tus responsabilidades en los domingos, tales como: el culto, la cocina, la escuela dominical, reuniones, etc., hacen que el desgaste de un domingo sea como un día laboral de la semana.

Así con el correr del tiempo, un cristiano “veterano” ¿qué podemos reflexionar al leer: “¡Cuán hermosas son tus moradas, SEÑOR Todopoderoso! Anhelo con el alma los atrios del SEÑOR; casi agonizo por estar en ellos. Con el corazón, con todo el cuerpo, canto alegre al Dios de la vida.”? Si nuestros servicios y nuestras relaciones interpersonales de los domingos no podemos enfocarnos en anhelar y adorar a Dios, entonces nuestros servicios terminarían en un montón de prácticas religiosas sin sentido y nos llevará a agotamiento.

Hemos experimentado la gracia, la fidelidad y las bendiciones de Dios en nuestra vida. Cuando un día estemos delante de Dios, nos gozaremos en adorar y anhelar a Dios. En aquel momento entenderemos que en nuestra vida terrenal ya podríamos haber experimentados estos hechos, y hacen que todo lo que entreguemos tenga valor y significado.

Mañana vamos a la iglesia, ¿lo anhelás?

Presb. Daniel Chen